Брала с собой в поездку «Тринадцатую сказку» Дианы Сеттерфилд. Знаете, мне попалось такое удачное издание… На обложке книги нет ничего, никаких надписей и рисунков – просто ровная текстура под кожу. И правильно. Больше ничего не надо. Ничего лишнего. Все, что вы ищете, - внутри.
«Тринадцатая сказка» напоминает классические образцы английского романа. Фразы, подобные этой, можно прочитать в каждой рецензии к «Тринадцатой сказке». Еще мне встречались мнения, что эта книга – сумасшедший коктейль фраз и идей классических британских романов и при этом проигрывает им во всем.
Ерунда!
Безапелляционно и твердо. Я перечитала чуть ли не всю английскую классику. Это замечательные произведения, но, положив руку на сердце, надо признать – сильно на любителя. Я беру хотя бы «Гордость и предубеждение», еле-еле мною домученный роман. Книга для неисправимых романтиков и людей, беззаветно преданных чтению. Я лично дочитала ее только потому, что никогда не бросаю начатые книги. Изящное произведение, но слог – на любителя. И большинство других британских романов – из этой же оперы. Чтобы не было недопонимания: все эти книги – шедевры. И я говорю сейчас все эти вещи об их недостатках только чтобы обратить ваше внимание на то, что роман Дианы Сеттерфилд разительно отличается от них.
Поэтому я решительно спорю со всеми, кто называет «Тринадцатую сказку» истинно английской. Слог – совсем не английский. А сама история напоминает готический дом с элементами викторианского стиля: темная, контрастная, с трагедией и большой любовью, загадками настоящего и прошлого, искусные витки сюжета.
Собственно, о чем книга. Здесь используется мой любимый прием в композиции. Это роман в романе. С одной стороны – история Маргарет Ли, молодой девушки, биографа-любителя, страстного читателя. А еще она – близнец-одиночка. От сестры у нее остался только нежный полумесяц на правом боку – здесь их разделили, - и ее постоянное незримое присутствие – в отражениях, тенях и шорохах.
С другой стороны – история Виды Винтер, самой популярной писательницы последних лет, чьи суммарные тиражи едва не превзошли тиражи продаж Библии. Человека, который еще никому не говорил правды о себе.
Здесь есть еще и третья линия сюжета – история об отношениях между Видой Винтер и Маргарет Ли. Почему именно Маргарет была приглашена на роль биографа? Почему… Почему, почему, почему.
И все же чего-то в этой книге не хватает. Не хватает лично для меня. Но тем не менее я оценила этот роман. В нем есть то, чего нет в 99 современных книгах из 100, - подтекст. Вам придется читать между строк. Просто так вам никто ничего не скажет.
Прочитайте. Просто потому, что эта книга из разряда тех произведений, которые нужно прочесть, чтобы просто составить о них свое мнение.